第646章 “英印友好” (第2/2页)
“你们的血气呢??”
……
直播间弹幕瞬间被各种各样的问号所充斥。
显然,这个发展方式,让期待着双方大战一场的大夏玩家和直播间观众都大跌眼镜。
在大夏的玩家看来,自己的国家被人殖民那么久,国民被奴役,还被掠夺了数之不尽的资源和财富,后来哪怕成功独立,也因为对方的险恶用心,在独立过程中付出了血的代价。
即使到现在,也要面对复杂的地缘政治问题。
这不管怎么看,也是血海深仇,不共戴天吧?
哪怕不巧遇,也得满世界找他们杀过去才对!
但印度玩家似乎完全没那个想法,就这么澹定地和英国人结盟了。
不过,结盟归结盟,并不代表双方相处得很融洽。
——也就是双方没有直接打起来而已。
实际上,双方的矛盾和争执就没停下来过,印度玩家不停地向英国玩家提“建议”,老想在结盟中体现出自己的重要性。
在印度玩家看来,“要不是我们没有指挥,早接过你们的指挥权了!”
这英国玩家能忍?
很多人当即就忍不住喷了回去:“就你们?往前翻三十年,你们的将军都是我们教出来的!”
“那不都是过去的事儿了吗?”
印度玩家自信满满,“等着瞧,我们印度很快就会成为有声有色的世界性大国!迟早有一天,要换我们来领导你们!说不定到时候,你们首相都是印度人!”
“你他妈!”英国玩家瞬间绷不住了。
前面的话他可以当笑话听,但最后一句话,在英国玩家看来,那是赤裸裸的恶心人!
堂堂大英帝国,让一个印度人来当首相,领导他们的国家?
想想都恶心!
不用最脏、最狠的话骂回去,那就对不起自己英国人的身份!
印度玩家那是好惹的吗?
当然立刻毫不畏惧地骂回去,并娴熟的使用肢体语言,加重自己的表达效果。
于是乎,双方很快陷入了一场骂战,而且越骂越凶,很多玩家指着对方的鼻子破口大骂,唾沫星子乱飞。
在这个过程中,有一点让英国玩家非常难受:他们在骂战中必须听双份的骂声。
云梦的实时翻译系统,确实帮虚拟世界里无数玩家跨过了交流上的难关。
但这个系统并非完美无缺。
就像现在:在系统的默认设置中,英国玩家说的是英语,此时印度玩家说的,也是英语。
这是同一种语言啊!
所以为了节省算力,实时翻译功能自动进入了休眠状态。
但对英国玩家来说,这特么根本不是同一种语言!
我们自己说的确实英语,但对面说的绝对不是英语!是咖喱语才对!咖喱味儿太浓了!
尤其语速一快,根本听不清楚。
无奈之下,他们只能手动打开实时翻译,结果就是他们需要听两遍骂——
一遍咖喱语,一遍标准英语。
这就让他们火气更大!骂起来自然也变得更凶。
但吊诡的是:都骂到这种地步了,双方愣是没打起来。
导播也觉得挺离谱的,于是把主镜头切了过来。
但转播了片刻后,他突然又感觉这画面有些不合适——具体哪里不合适他也说不太清楚,但本能就感觉有问题,又赶紧切走了画面。
只剩下大夏的侦察兵拿着望远镜,远远看着这充满戏剧性的一幕,嘴里还忍不住吐槽着:
“你们不要再吵了!这样吵下去是死不了人的……”